旗舰站 英语视听 CET大学英语四六级 雅思托福 博客 法语 日语 德语 博客英语周报 出国留学 英语培训 外语品牌 社区

 
  

 | 网站首页 | 英语新闻 | 英语考试 | 英语能力 | 英语学习 | 专业英语 | 学校英语 | 轻松英语 | 生活英语 | 专题英语 | 英文剧本 | 

您现在的位置: 无忧英语学习网 >> 专业英语 >> 银行英语 >> 文章正文

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 汇票汇款例文

    Updating Time:2007-1-13 0:54:16

    兹同函奉上支票面额50000元,请记入近藤幸造先生的帐款内,同时请寄收
    据二份为荷。
    Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in duplicate.

    依照佐藤先生指示并受其委托,兹奉上即期汇票一纸面额200000元。请贷入
    该人的帐户为荷。
    By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.
    兹奉上面额250000元的支票一张,敬请交付收据为荷。
    I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.
    为结清5月1日贵方发票,我们奉上三尾银行汇票面额125000元,惠请记入本
    公司贷方帐户,并惠请开出收据为荷。
    In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.
    付款已收到
    为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。
    We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.
    我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。
    We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
    我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
    We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.
    为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
    We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.

     
    © 2008 www.51EnStudy.com  All Rights Reserved.

    关于我们 | 网站地图 | 招聘启事 | 管理团队 | 网站广告 | 合作媒体
    无忧英语网工作组 版权所有 媒体关注 | 联系我们